El Universo

LA COLUMNA DEL IDIOMA

Piedad Villavicencio Bellolio

Tengamos cuidado con el uso de ‘haber’ y ‘a ver’

Dependiendo del contexto, haber puede ser verbo y también sustantivo. En el primer caso, auxilia a otros verbos para construir los tiempos compuestos. Ejemplo: «Supongo que habrás llegado tarde». Asimismo se emplea en la secuencia «haber (conjugado) + de + infinitivo» para indicar ‘el deber, la conveniencia o necesidad’ de que se ejecute lo que se indica en el infinitivo. Ejemplo: «He de llegar muy tarde, no me esperen para la cena».

Suele emplearse, además, como verbo impersonal con los sentidos de ‘ocurrir’, ‘celebrarse’, ‘efectuarse’, ‘hallarse’ o ‘existir’. Ejemplos: «Hubo un accidente de tránsito». «Mañana habrá reunión de ejecutivos». «En cualquier ámbito hay personas inconsecuentes».

Como sustantivo (segundo caso) tiene las acepciones de ‘caudal o conjunto de bienes y derechos que pertenecen a una persona’, ‘honorarios o sueldo que se recibe por los trabajos realizados’; con este último sentido se usa más en plural. Ejemplos: «En su haber tiene fincas, hoteles, casas renteras, entre otras propiedades». «Aún no he cobrado mis haberes; por lo tanto, no podré cancelar las deudas».

Según el diccionario académico, haber también es la ‘parte, de las dos en que se divide una cuenta corriente, en la cual se anotan las sumas que se acreditan o abonan al titular’. Se usa en el campo del comercio.

Haber no debe confundirse con la secuencia a ver, que está constituida por la preposición a y el verbo ver. Se emplea con los sentidos de ‘veamos’ o ‘vamos a ver’.

La expresión a ver suele usarse con tono interrogativo o enfático para causar expectación o interés. Ejemplos:

«Me encanta mi nuevo teléfono celular». «¿A ver?».

«A ver, ¿por qué siempre llegas atrasado al trabajo?».

En las dos oraciones se transmiten las ideas de ‘veamos’ o ‘vamos a ver’.

Recordemos que haber es verbo y sustantivo; a ver es la secuencia constituida por la preposición a y el verbo ver. (F)

Fuente: Diccionario de la lengua española (versión en línea) y Diccionario panhispánico de dudas (2005), de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.

DIVERSIÓN

es-ec

2023-05-28T07:00:00.0000000Z

2023-05-28T07:00:00.0000000Z

https://eluniverso.pressreader.com/article/282041921506971

El Universo